Bur Uden? Oh, no, he didn’t! Kek this!

burkek.gif

Using a plug-in for cross-faction communication is against Blizzard’s Terms of Service, however, it doesn’t stop people from speculating on ways to figure out what’s being said (or more strongly convey a point beyond a /dance, /hug, or /spit emote) when encountering people from the other side of things. A couple of folks over at Bloodscalp have undertaken brave (and maybe tedious) experiments and come up with some interesting charts and facts and figures and, well, science about the way cross-factional communication could work if someone had a mind to do such a thing…

For entertainment purposes only, of course!

Me (janzak, Horde) and Spider, Alliance, on Bloodscalp (EU) tried this table of numbers and came to a conclusion about the whole language system. It is NOT directly translatable, you can construct weeny messages but you have to stick to what you are given. This is what we got when I (Horde) said numbers to Alliance. Which means, I as a Tauren say 125 (In Orcish) and a Human will hear “kil”. [See the whole thing at Project Azeroth.]

1 Comment so far

  1. anon (unregistered) on May 18th, 2006 @ 7:38 am

    There’s an online tool that lets you build phrases in very much a similar way. Plus it works for all languages (common, darnassian, dwarvish, gnomish, gutterspeak, orcish, taurahe, troll).
    It’s at: http://deck16.net/phrase/



Terms of use | Privacy Policy | Content: Creative Commons | Site and Design © 2009 | Metroblogging ® and Metblogs ® are registered trademarks of Bode Media, Inc.